{"id":20704,"date":"2025-08-22T14:10:39","date_gmt":"2025-08-22T12:10:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=20704"},"modified":"2026-01-15T14:49:10","modified_gmt":"2026-01-15T13:49:10","slug":"letture-poliglotte-e-enciclopediche","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=20704","title":{"rendered":"Letture poliglotte e enciclopediche"},"content":{"rendered":"\n<p>Mi sono accorto da poco che le mie letture hanno preso una china piuttosto particolare.<\/p>\n\n\n\n<h2>Il poliglotta involontario<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignright size-full\"><img data-attachment-id=\"20705\" data-permalink=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?attachment_id=20705\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Todo-Alatriste.jpg?fit=272%2C445&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"272,445\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Todo-Alatriste\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Todo-Alatriste.jpg?fit=183%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Todo-Alatriste.jpg?fit=272%2C445&amp;ssl=1\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"272\" height=\"445\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Todo-Alatriste.jpg?resize=272%2C445&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-20705\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Todo-Alatriste.jpg?w=272&amp;ssl=1 272w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Todo-Alatriste.jpg?resize=183%2C300&amp;ssl=1 183w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Todo-Alatriste.jpg?resize=92%2C150&amp;ssl=1 92w\" sizes=\"(max-width: 272px) 100vw, 272px\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Quest&#8217;anno ho letto in contemporanea cose in lingue diverse, in una maniera che non mi era mai capitata prima: ho finito da poco, finalmente, le avventure complete del <a href=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=20063\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=20063\">Capitano Alatriste<\/a> di Arturo P\u00e9rez-Reverte (<em>Todo Alatriste<\/em>, Aleguara\/Penguin, 2016, e-book \u20ac 47,99, con una bella e dotta introduzione di Alberto Montaner e illustrazioni di Juan Mundet; l&#8217;edizione sarebbe limitata e numerata, che per un e-book non mi \u00e8 chiaro cosa voglia dire); sto leggendo, con molta calma, i gialli di L\u00e9o Malet dedicati all&#8217;investigatore privato Nestor Burma (<em>Tout Burma<\/em>, <em>L&#8217;int\u00e9grale des 28 romans<\/em>, Fleuve Noir, 2012, e-book <em>prix choc<\/em> (bont\u00e0 loro) \u20ac 49,99 &#8211; ho scoperto Nestor Bruma e Malet grazie ai bellissimi adattamenti a fumetti di Jacques Tardi) e in contemporanea, in inglese, sto leggendo\/rileggendo in ordine le storie di Nero Wolfe scritte da Rex Stout (varie edizioni digitali, quando \u00e8 possibile Bantam Books, che costano meno, o meglio ancora Random House, che fa una specie di edizione di due al prezzo di uno) e i gialli di Michael Connelly, anche questi in ordine di pubblicazione e in varie edizioni &#8211; leggerli in ordine vuol dire alternare Bosch, che \u00e8 il personaggio principale di Connelly, con altri protagonisti minori.<\/p>\n\n\n\n<p>Questo vuol dire che sto leggendo in contemporanea in inglese, spagnolo e francese &#8211; a parte tutto quello che ovviamente leggo in italiano &#8211; ed \u00e8 per me un&#8217;esperienza abbastanza nuova. <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-full\"><img data-attachment-id=\"20709\" data-permalink=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?attachment_id=20709\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tout-Burma.jpg?fit=220%2C340&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"220,340\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Tout-Burma\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tout-Burma.jpg?fit=194%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tout-Burma.jpg?fit=220%2C340&amp;ssl=1\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"220\" height=\"340\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tout-Burma.jpg?resize=220%2C340&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-20709\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tout-Burma.jpg?w=220&amp;ssl=1 220w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tout-Burma.jpg?resize=194%2C300&amp;ssl=1 194w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tout-Burma.jpg?resize=97%2C150&amp;ssl=1 97w\" sizes=\"(max-width: 220px) 100vw, 220px\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Ho imparato a sbrigarmela con l&#8217;inglese, dopo studi scolastici tutto sommato superficiali, perch\u00e9 era una necessit\u00e0 se volevo godermi le cose che mi interessavano: il fantasy, i gialli, la fantascienza, i libri di storia e, ovviamente, i regolamenti e i materiali per i giochi di ruolo, tutta roba che in italiano era pi\u00f9 o meno introvabile. Mi ricordo benissimo a diciott&#8217;anni, in un viaggio sul lago di Como di cui ho un pessimo ricordo, di essermi portato dietro un libro scolastico con sei racconti di Sherlock Holmes, per vedere se ce la facevo. Traducevo gi\u00e0 regolamenti di <em>boardgame<\/em>, ma volevo cimentarmi con un libro <em>vero<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Il viaggio a Como \u00e8 stato un incubo per diversi motivi; l&#8217;unica cosa buona \u00e8 che, durante stupidi viaggi in vaporetto alla ricerca di giardini e ville tutti uguali, ho visto che ce la facevo davvero. MI si \u00e8 aperto, letteralmente, un mondo, soprattutto quando a Roma ho scoperto <em>The Lion Bookshop<\/em> e mi \u00e8 capitato, tre-quattro volte l&#8217;anno, dovendomi muovere per l&#8217;Azione Cattolica, di avere la possibilit\u00e0 di esplorarne gli scaffali. <\/p>\n\n\n\n<p>Internet non esisteva, ovviamente, e nemmeno Amazon: i viaggi per i campi scuola o i convegni o qualche rara vacanza vedevano accurate pianificazioni di deviazioni verso alcuni paradisi nascosti: Roma aveva ben <em>due<\/em> librerie inglesi facilmente raggiungibili da Termini e in pi\u00f9 <em>Stratelibri<\/em>; Verona e Modena forniti negozi di giochi. Ogni movimento sul continente &#8211; e altrove &#8211; era valutato anche rispetto alla possibilit\u00e0 di incrociare una libreria inglese: la cosa pi\u00f9 buffa, credo, \u00e8 che all&#8217;aeroporto di Rio de Janeiro, andando verso la Giornata Mondiale della Giovent\u00f9 a Buenos Aires, comprai un romanzetto fantasy a cui sono rimasto affezionatissimo ancora oggi: si vede che veramente coglievo tutte le occasioni. <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignright size-full\"><img data-attachment-id=\"20712\" data-permalink=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?attachment_id=20712\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Rubber-band-red-book.jpg?fit=293%2C466&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"293,466\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Rubber-band-red-book\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Rubber-band-red-book.jpg?fit=189%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Rubber-band-red-book.jpg?fit=293%2C466&amp;ssl=1\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"293\" height=\"466\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Rubber-band-red-book.jpg?resize=293%2C466&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-20712\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Rubber-band-red-book.jpg?w=293&amp;ssl=1 293w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Rubber-band-red-book.jpg?resize=189%2C300&amp;ssl=1 189w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Rubber-band-red-book.jpg?resize=94%2C150&amp;ssl=1 94w\" sizes=\"(max-width: 293px) 100vw, 293px\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Cose oggi semplicissime avevano meccanismi complessi: avevo fatto l&#8217;abbonamento a <em>Dragon<\/em> e a <em>Dungeon<\/em> (e in precedenza a <em>White Dwarf<\/em>) ma per rinnovarlo occorreva trovare il modo di andare una volta all&#8217;anno a Modena e pagare il rinnovo dell&#8217;abbonamento in contanti, oppure pagare un po&#8217; alla cieca con strani bollettini postali. E tutto questo, fra l&#8217;altro, senza mai andare in Inghilterra: nei primi anni 2000 tornai a Londra per un fine settimana con Maria Bonaria, ci capit\u00f2 di sbagliare fermata della metro e di trovarci in un qualche posto periferico dove c&#8217;era un grande negozio di libri usati a una sterlina: e io, che pure mi ero molto calmato col fantasy, ne approfittai per portare a conclusione la trilogia di <em>Daughter of the Empire<\/em>, di Raymond E. Feist e Janny Wurtz, per chiudere la storia d&#8217;amore e di potere iniziata anni prima in <em>Magi&#8217;i of Cyador<\/em> di L.E. Modesitt e per scoprire l&#8217;<em>Assassin<\/em> di Robin Hobb, Poi, in una libreria seria del centro, comprai la storia della Grande Guerra di David Stevenson. <\/p>\n\n\n\n<p>Col tempo magari certe cose sono diventate meno avventurose e pi\u00f9 sistematiche: durante tutto il periodo in cui ho viaggiato spesso per Banca Etica, la <em>Feltrinelli International<\/em> di Roma a due passi dalla filiale e Borri dentro Stazione Termini sono stati due riferimenti utilissimi,  molto a portata di mano e visitabili con regolarit\u00e0: ci ho costruito la libreria di testi storici e la ripetuta frequentazione di Jane Austen, Dickens e gli altri dell&#8217;800 inglese (grazie, Penguin).<\/p>\n\n\n\n<p>Le mie letture sono rimaste per molti anni piuttosto alternate: di uno stesso autore leggevo indifferentemente in inglese o italiano a seconda di ci\u00f2 su cui riuscivo a mettere le mani. A un certo punto, ormai credo una ventina di anni fa, il mercato editoriale italiano si \u00e8 ristretto ed \u00e8 anche cambiato: delle cose che mi interessavano sono scomparsi i tascabili, in favore di edizioni fatte per rapinare gli adolescenti e, comunque, molti autori erano sempre pi\u00f9 difficili da trovare. Per di pi\u00f9, le traduzioni mi lasciavano sempre pi\u00f9 insoddisfatto, e quindi mi sono dato la regola che i libri di autore inglese li avrei letti solo in lingua originale, e buona notte; il progressivo avvento del digitale ha fatto il resto, aumentando a dismisura l&#8217;offerta e le possibilit\u00e0 e rendendo il tutto definitivamente non pi\u00f9 avventuroso. La grande disponibilit\u00e0 di testi in inglese mi ha portato spesso a preferire l&#8217;edizione inglese, piuttosto che quella italiana, di autori di lingue terze: Auerbach, per esempio, <a href=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=19982\">l&#8217;ho letto in inglese<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Traduttore, per\u00f2, \u00e8 sempre traditore. E quindi, qualche anno fa, ho deciso di provare a leggere in francese, per vedere se ce la facevo (aridaje). <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-full\"><img data-attachment-id=\"20715\" data-permalink=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?attachment_id=20715\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Maigret.jpg?fit=333%2C500&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"333,500\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Maigret\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Maigret.jpg?fit=200%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Maigret.jpg?fit=333%2C500&amp;ssl=1\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"333\" height=\"500\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Maigret.jpg?resize=333%2C500&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-20715\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Maigret.jpg?w=333&amp;ssl=1 333w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Maigret.jpg?resize=200%2C300&amp;ssl=1 200w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Maigret.jpg?resize=100%2C150&amp;ssl=1 100w\" sizes=\"(max-width: 333px) 100vw, 333px\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Il francese l&#8217;ho studiato alle elementari e ne ricordavo i numeri fino a dieci e le canzoncine <em>Sur le pont d&#8217;Avignon<\/em> e <em>Chevaliers de la table ronde<\/em>. <em>Per\u00f2 tanto \u00e8 una lingua neolatina<\/em>, ho pensato. Ho provato con <em>I miserabili<\/em>, e ho dovuto ripiegare sulla versione italiana. Nel 2017 ho riprovato con <em>Il Conte di Montecristo<\/em>, e <a href=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=14047\" data-type=\"post\" data-id=\"14047\">l&#8217;ho letto tutto<\/a> (fra l&#8217;altro oggi, scrivendo questo articolo, ho scoperto che ho lasciato negli articoli in bozza una spaesata e perplessa recensione del romanzo). Insomma, ce la facevo. Contrariamente all&#8217;inglese, per\u00f2, poi non ho frequentato granch\u00e9: vedo tracce del fatto che ho concepito progetti per esplorare a fondo Balzac e Zola e vedere che differenza c&#8217;\u00e8 con Dickens, ma poi al massimo ho letto qualche storia di Maigret. Un paio d&#8217;anni fa ho letto senza troppi problemi una met\u00e0 di <em>Madame Bovary<\/em>, decidendo che amo Flaubert, ma poi l&#8217;ho lasciato, chiss\u00e0 perch\u00e9. <\/p>\n\n\n\n<p>Per\u00f2 ce la faccio, e sono convinto che in questo modo di rapportarsi alle lingue c&#8217;\u00e8 molto di psicologico: se sai che ce la puoi fare, poi diventa naturale. Per esempio da poco ho scoperto che su <em>Play books<\/em> c&#8217;\u00e8 una vasta scelta di fumetti digitali, il che permette di recuperare un sacco di roba letta &#8211; o persa &#8211; su rivistine ormai introvabili, e il pensiero che fossero in lingua originale, spesso anche molto gergale, non mi ha fatto n\u00e9 caldo n\u00e9 freddo (invece avrebbe dovuto, perch\u00e9 le prime esperienze non sono state propriamente una passeggiata). D&#8217;altra parte lottare con un testo narrativo di cui non conosci o non indovini i tre quarti delle parole \u00e8 una fatica brutale, come camminare in salita in montagna quando non sai se finir\u00e0 mai: facilmente abbandoni&#8230; se non sai che ce la puoi fare (io quest&#8217;anno ho fatto un dislivello di 700 metri e ho deciso che mai pi\u00f9, per\u00f2 so che ce la posso fare).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignright size-large is-resized\"><img data-attachment-id=\"20722\" data-permalink=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?attachment_id=20722\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tango.jpg?fit=677%2C1000&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"677,1000\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Tango\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tango.jpg?fit=203%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tango.jpg?fit=510%2C753&amp;ssl=1\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tango-510x753.jpg?resize=383%2C565&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-20722\" width=\"383\" height=\"565\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tango.jpg?resize=510%2C753&amp;ssl=1 510w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tango.jpg?resize=203%2C300&amp;ssl=1 203w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tango.jpg?resize=102%2C150&amp;ssl=1 102w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Tango.jpg?w=677&amp;ssl=1 677w\" sizes=\"(max-width: 383px) 100vw, 383px\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Vale anche per lo spagnolo: ai tempi del <em>Conte di Montecristo<\/em> mi ero misurato anche con Cervantes: si vede che mi vengo gli attacchi poliglotti ogni sette anni, come le vacche magre. Sono sicuro che quando <a href=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=14208\" data-type=\"post\" data-id=\"14208\">ho raccontato che visto che dovevo andare in Spagna avevo pensato di portarmi dietro il <em>don Chisciotte<\/em><\/a> (Dio, che <em>blas\u00e9<\/em>, si vede che non posso fare a meno di recitare per pubblici invisibili), mi era sembrata una cosa naturale perch\u00e9 sapevo che ce la potevo fare. Poi il libro \u00e8 rimasto in valigia, ma nel 2023 ho letto il primo romanzo della serie di Alatriste, e quando l&#8217;autunno scorso mi \u00e8 presa la voglia di leggere di storia del tango e dell&#8217;ambiente di Buenos Aires allo svoltare del secolo scorso, mi sono imbarcato nella <em>Nueva historia del tango<\/em> di H\u00e9ctor Benedetti (2015, Siglo Veintiuno Editores, e-book \u20ac 7,99) senza pormi particolari problemi, perch\u00e9 sapevo che ce la facevo. Non era proprio cos\u00ec, e non lo \u00e8 stato neanche per il Capitano Alatriste, almeno all&#8217;inizio &#8211; poi passa, fino al punto che un giorno che raccontavo di questa lettura e qualcuno mi ha chiesto se fosse in inglese o spagnolo ho avuto un attimo di esitazione, perch\u00e9 non me lo ricordavo; era diventato inconscio.<\/p>\n\n\n\n<p>E quindi sono in un periodo poliglotta. Ho anche scoperto che una cosa che avevo sempre pensato non \u00e8 vera: e cio\u00e8 che se passi da un libro all&#8217;altro in lingue diverse ti va il cervello in pappa e ti perdi anche nel linguaggio comune, e magari vai al bar e dici: \u00abUn caff\u00e9, s&#8217;il vous plait. With just a bit of cream, my dear, y un canoncito, por todos los diablos\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Per lo meno, a me non capita. Un po&#8217; mi piacerebbe, devo dire, per recitare eccetera. Non mi sembra neanche che ottunda la sensibilit\u00e0 linguistico-letteraria, che tutte le scritture sembrino uguali; peraltro non mi sembra neanche che mi abbia affinato granch\u00e9: leggo, e basta. <\/p>\n\n\n\n<h2>L&#8217;enciclopedico intenzionale<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-large is-resized\"><img data-attachment-id=\"20713\" data-permalink=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?attachment_id=20713\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Epervier-1.jpg?fit=826%2C1000&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"826,1000\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Epervier-1\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Epervier-1.jpg?fit=248%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Epervier-1.jpg?fit=510%2C617&amp;ssl=1\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Epervier-1-510x617.jpg?resize=383%2C463&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-20713\" width=\"383\" height=\"463\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Epervier-1.jpg?resize=510%2C617&amp;ssl=1 510w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Epervier-1.jpg?resize=248%2C300&amp;ssl=1 248w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Epervier-1.jpg?resize=124%2C150&amp;ssl=1 124w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Epervier-1.jpg?w=826&amp;ssl=1 826w\" sizes=\"(max-width: 383px) 100vw, 383px\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Non so se avete notato che diversi dei libri che ho citato sono edizioni <em>omnibus<\/em> o opere complete: il motivo, essenzialmente, \u00e8 economico &#8211; la raccolta costa sempre meno, spesso molto meno della somma dei romanzi singoli &#8211; e legato al fatto che con le edizioni digitali puoi facilmente trovare queste raccolte, se lo desideri. <\/p>\n\n\n\n<p>Una delle conseguenze della precariet\u00e0 degli approvvigionamenti di libri in lingua inglese di cui ho raccontato \u00e8 stato il fatto che le mie letture sono sempre state piuttosto disordinate.<\/p>\n\n\n\n<p>Scoperto John Sandford, di cui su questo blog ho parlato con una certa frequenza, ho cercato di trovare quel che potevo di lui: e ho comprato e letto come veniva, a costo di vedere il suo detective invecchiare o ringiovanire a seconda dei casi. Non riguarda, peraltro, solo i libri in inglese: di Nero Wolfe, per dire, c&#8217;erano dei <em>Gialli Mondadori<\/em> a casa e da principio ho letto quelli che c&#8217;erano, quindi a caso; ho continuato a caso. Quando da ragazzo mi sono appassionato a Asimov ho cercato di leggere in ordine i vari cicli che mi interessavano, ma senza troppa convinzione. Oggi io e Maria Bonaria se c&#8217;\u00e8 un libro che ci interessa lo ordiniamo in libreria: ai tempi, se andavi e non c&#8217;era il libro che ti interessava, probabilmente ne prendevi un altro. Autori diversissimi come Jane Austen o Chandler sono stati letti man mano che si trovavano.<\/p>\n\n\n\n<p>Forse non \u00e8 proprio cos\u00ec, perch\u00e9 ho ricordi piuttosto precisi di avere spesso consultato, da <em>Dattena <\/em>in via Sonnino, il catalogo dei libri in commercio, per sapere se il tale libro era in circolazione e poterlo ordinare; ma comunque nell&#8217;attesa intanto ti compravi un altro libro. Anche perch\u00e9, fra l&#8217;altro, in questo campo di letteratura di genere non sempre era chiaro esattamente cosa tu dovessi cercare: uno dei grandi doni dei <em>newsgroup<\/em> e dei siti di appassionati \u00e8 che ci trovavi le bibliografie e le collazioni dei titoli dei vari cicli; prima, cercavi l&#8217;autore e poi, oltre la copertina, scoprivi se era il seguito di qualcos&#8217;altro o un&#8217;altra cosa.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignright size-large is-resized\"><img data-attachment-id=\"20727\" data-permalink=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?attachment_id=20727\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Seeker2.jpg?fit=650%2C1000&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"650,1000\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Seeker2\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Seeker2.jpg?fit=195%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Seeker2.jpg?fit=510%2C785&amp;ssl=1\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Seeker2-510x785.jpg?resize=383%2C589&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-20727\" width=\"383\" height=\"589\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Seeker2.jpg?resize=510%2C785&amp;ssl=1 510w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Seeker2.jpg?resize=195%2C300&amp;ssl=1 195w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Seeker2.jpg?resize=98%2C150&amp;ssl=1 98w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Seeker2.jpg?w=650&amp;ssl=1 650w\" sizes=\"(max-width: 383px) 100vw, 383px\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Credo che, ancora in et\u00e0 adulta, l&#8217;unico ciclo letterario che abbia seguito in stretto ordine siano state le avventure marinare di Aubrey\/Maturin scritte da O&#8217;Brian, perch\u00e9 io e mamma eravamo entrambi appassionati e seguivamo con attenzione le uscite. Ma \u00e8 stato un <em>unicum<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Quindi, per tanto tempo, letture disordinate. Adesso che me lo posso permettere, mi pare che sto passando forse esageratamente dall&#8217;altra parte. Un po&#8217; \u00e8 il fastidio per un&#8217;evoluzione della trama che puoi faticare altrimenti a comprendere: per esempio, le storie di <a href=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=9284\">Uthred di Bebbanburg<\/a> me sono lette nell&#8217;ordine, non solo perch\u00e9 quando ho cominciato la serie era appena iniziata e quindi ho potuto seguire le uscite con regolarit\u00e0, ma anche perch\u00e9 l&#8217;ho interpretata, correttamente, come una sorta di romanzo unitario a puntate. Lo stesso, adesso che leggo i fumetti in digitale, per le avventure de <em>L&#8217;Epervier<\/em> (da non confondere con <em>Le sette vite dello Sparviero<\/em>) di Pellerin, un fumetto di cui ricordavo di avere letto il primo episodio tanti anni fa e che non avevo mai ritrovato e che adesso mi sono consesso nella sua interezza. In generale, se ti prendi un libro che raccoglie pi\u00f9 romanzi, ti viene da leggerlo dall&#8217;inizio, come Alatriste o i gialli cromwelliani del  Capitano Seeker.<\/p>\n\n\n\n<p>Per\u00f2, per esempio, quando ho deciso di intraprendere il ciclo di Richard Sharpe dello stesso Cornwell delle storie di Uthred, ho deciso di seguire l&#8217;ordine di pubblicazione e non quello cronologico delle storie, dato che Cornwell ha inserito man mano delle storie negli interstizi fra un ciclo narrativo e l&#8217;altro. Secondo lo stesso ordine di uscita sto leggendo le storie di Nestor Burma, scoprendo che dopo l&#8217;esordio, <em>120, Rue de la Gare<\/em>, Malet con la massima tranquillit\u00e0 ha scritto altre tre o quattro romanzi ambientati nel <em>passato<\/em> del suo protagonista<\/p>\n\n\n\n<p>Ho scoperto, in qualche modo, di essere pi\u00f9 interessato all&#8217;evoluzione dell&#8217;<em>autore<\/em> che non del personaggio dal punto di vista dello sviluppo delle sue avventure. Ho scoperto che sia un approccio vagamente maniacale, che per\u00f2 certe volte d\u00e0 soddisfazione: per esempio le storie di Maigret, che si potrebbero benissimo leggere in un ordine a caso (addirittura Simenon ogni tanto dimentica di avere ammazzato qualche vicecommissario a caso e lo fa ricomparire vivo e vegeto nel futuro), l&#8217;evoluzione della tecnica dell&#8217;autore \u00e8 abbastanza evidente e mi ha suscitato molte riflessioni, compresa una verifica della teoria, letta da varie parti, che si possa confrontare Simenon con l&#8217;Augusto De Angelis del Commissario De Vincenzi (teoria che si \u00e8 rivelata sia completamente sballata che, hmmm, molto precisa, almeno per <em>Pietro il lettone<\/em> &#8211; <em>Pietr-le-Letton<\/em>); vedo, fra l&#8217;altro, che dopo avere esaurito le avventure di De Vincenzi in libera circolazione ho comprato, ancora una volta, l&#8217;<em>omnibus<\/em>. Anche leggere Nero Wolfe nell&#8217;ordine permette di correggere non poco le cose che si dicono comunemente sulla combinazione deduzione-azione tipica di questi gialli, e anche di cogliere quanto ha messo Stout a perfezionare la sua formula. Altre volte, confesso, imporsi rigidamente quest&#8217;ordine fa assomigliare sospettosamente la lettura al lavoro, e non a un&#8217;attivit\u00e0 di piacere come dovrebbe essere.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-large is-resized\"><img data-attachment-id=\"20729\" data-permalink=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?attachment_id=20729\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Black-Ice.jpg?fit=651%2C1000&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"651,1000\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Black-Ice\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Black-Ice.jpg?fit=195%2C300&amp;ssl=1\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Black-Ice.jpg?fit=510%2C783&amp;ssl=1\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Black-Ice-510x783.jpg?resize=383%2C587&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-20729\" width=\"383\" height=\"587\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Black-Ice.jpg?resize=510%2C783&amp;ssl=1 510w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Black-Ice.jpg?resize=195%2C300&amp;ssl=1 195w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Black-Ice.jpg?resize=98%2C150&amp;ssl=1 98w, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Black-Ice.jpg?w=651&amp;ssl=1 651w\" sizes=\"(max-width: 383px) 100vw, 383px\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Solo che poi, magari, quei granelli di scoperte che fai e che ti danno molta soddisfazione fanno da carburante per operazioni discutibili. La lettura sistematica di tutti i libri di Connelly, per esempio, nasce da una riflessione su Sandford, e sull&#8217;idea che nei suoi romanzi periodicamente faccia capolino <a href=\"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=19557\" data-type=\"post\" data-id=\"19557\">il sentimento diffuso della contemporaneit\u00e0 americana<\/a> (avevo appena finito di leggere il penultimo di Sandford, <em>Toxic Prey<\/em>). E mentre poggiavo il libro, mi \u00e8 venuto da chiedermi se questo fosse vero solo per Sandford o per altri &#8211; magari la maggior parte &#8211; dei pi\u00f9 famosi giallisti americani. A naso non mi pareva, ma \u00e8 un genere che ho abbandonato, o molto diminuito &#8211; anni fa e quindi non ero esattamente sicuro. Cos\u00ec mi \u00e8 venuta, questa probabilmente effettivamente abbastanza maniacale, di prendere un altro giallista di lungo corso, cio\u00e8 anche lui di quelli che hanno pubblicato un libro all&#8217;anno dagli anni &#8217;80 in poi, e di vedere rispetto a Sandford, uscita dopo uscita, quali temi sviluppasse. Ho scelto Connelly &#8211; poteva essere Patterson, per dire &#8211; principalmente perch\u00e9 le sue storie sono ambientate in California e mi sembrava un contrasto interessante col Minnesota di Sandford, e poi perch\u00e9 il successo televisivo mi faceva pensare che i libri si trovassero facilmente.<\/p>\n\n\n\n<p>Ho trovato dei paralleli e dei contrasti molto interessanti, per\u00f2 poi, quando per caso mi \u00e8 capitato un romanzo in cui Bosch parla in prima persona e l&#8217;esperimento non mi sembrava fortunato, ho abbandonato l&#8217;impresa, che magari torner\u00e0 in futuro o forse no: come dice Pennac, il lettore ha diritto di smettere di leggere.<\/p>\n\n\n\n<p>Con tutto questo, vedo che continuo a ripetere meccanismi cos\u00ec, un po&#8217; enciclopedici, di lettura da capo a fondo. Per tornare ai fumetti, dopo avere scoperto che si possono comodamente leggere in digitale ho fatto, dopo qualche esitazione sul necessario sostegno alle edicole, l&#8217;abbonamento digitale a Bonelli.<\/p>\n\n\n\n<p>Un altro mondo spalancato all&#8217;improvviso. Dopo avere spizzicato fior da fiore per un po&#8217; , irresistibilmente sono stato attratto verso collane da leggere dall&#8217;inizio: la recente scomparsa di Gianfranco Manfredi mi ha portato a rileggere, con molto piacere, prima <em>Volto Nascosto<\/em> e poi <em>Shangai Devil<\/em>; dopo di che adesso sto rileggendo <em>Magico Vento<\/em>, che conta quasi centocinquanta episodi.<\/p>\n\n\n\n<p>Mi \u00e8 andata bene: c&#8217;era <em>Zagor<\/em>, che non ho mai letto con continuit\u00e0 e che mi si offriva, con oltre <em>settecento<\/em> episodi; ho resistito, ma fino a quando?<\/p>\n\n\n\n<p>Nel frattempo, \u00e8 da tanto che ho voglia di scrivere sul blog ma poi non ci riesco: se questo non \u00e8 un improvviso ritorno di fiamma destinato a vita breve, di molti dei libri citati vi parler\u00f2 nei prossimi giorni.<\/p>\n\n\n\n<p> <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mi sono accorto da poco che le mie letture hanno preso una china piuttosto particolare. Il poliglotta involontario Quest&#8217;anno ho<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":20732,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[52,53],"tags":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/IMG20240609170850-scaled.jpg?fit=2560%2C1920&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4jV2T-5nW","jetpack_likes_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":20063,"url":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=20063","url_meta":{"origin":20704,"position":0},"title":"Giri turistici","author":"Rufus","date":"19\/04\/2023","format":false,"excerpt":"The white company (A. Conan Doyle, Feedbooks) Sto leggendo, fra le altre cose, The white company , una escursione dell'autore di Sherlock Holmes nel Medio Evo; avevo letto diversi anni fa Sir Nigel, il libro precedente (anche se in realt\u00e0 \u00e8 un prequel scritto successivamente) e vedendo passare questo fra\u2026","rel":"","context":"In &quot;Cappe e spade&quot;","block_context":{"text":"Cappe e spade","link":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?cat=70"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Alatriste.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Alatriste.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Alatriste.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Alatriste.jpg?resize=1050%2C600&ssl=1 3x, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Alatriste.jpg?resize=1400%2C800&ssl=1 4x"},"classes":[]},{"id":12108,"url":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=12108","url_meta":{"origin":20704,"position":1},"title":"Veniteci a cercare a Sant&#8217;Antioco","author":"Rufus","date":"16\/06\/2016","format":false,"excerpt":"Venerd\u00ec 17 giugno i\u00a0Fabbricastorie faranno giocare la gente in piazza a Sant'Antioco, nell'ambito della manifestazione poliglotta\u00a0Limbas. Intanto spendo due parole per segnalare il sito della manifestazione, che \u00e8 per la precisione un\u00a0seminario poliglotta: l'argomento \u00e8 per noi\u00a0del tutto sconosciuto, ma ci siamo prestati volentieri a metterci in gioco. Non posso\u2026","rel":"","context":"In &quot;Coordinate&quot;","block_context":{"text":"Coordinate","link":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?cat=52"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/SantAntioco.jpg?fit=800%2C533&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/SantAntioco.jpg?fit=800%2C533&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/SantAntioco.jpg?fit=800%2C533&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":13634,"url":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=13634","url_meta":{"origin":20704,"position":2},"title":"I got a gig in Sant&#8217;Antioco","author":"Rufus","date":"28\/04\/2017","format":false,"excerpt":"Ok, il titolo (che pi\u00f9 o meno vuol dire Ho un ingaggio per esibirmi a Sant'Antioco) \u00e8 in inglese perch\u00e9 parliamo di cose poliglotte. I\u00a0Fabbricastorie sono stati gentilmente invitati dai bravissimi amici dell'Associazione Iklos a presentare alcuni giochi al festival poliglotta\u00a0Limbas, che \u00e8 gi\u00e0 in svolgimento dal 25 aprile a\u2026","rel":"","context":"In &quot;Coordinate&quot;","block_context":{"text":"Coordinate","link":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?cat=52"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Limbas.png?fit=1200%2C416&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Limbas.png?fit=1200%2C416&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Limbas.png?fit=1200%2C416&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Limbas.png?fit=1200%2C416&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2865,"url":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=2865","url_meta":{"origin":20704,"position":3},"title":"Un imprevisto romanzo d&#8217;avventura","author":"Rufus","date":"12\/04\/2013","format":"video","excerpt":"Oggi dopo aver messo in linea l'ultima puntata del ciclo del fantasy\u00a0ho caricato anche la prima della nuova serie, in cui ho parlato de I promessi sposi di Alessandro Manzoni. Lo so, lo so: ci sono molti appassionati di letteratura di genere che preferirebbero farsi tagliare le mani piuttosto che\u2026","rel":"","context":"In &quot;Cappe e spade&quot;","block_context":{"text":"Cappe e spade","link":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?cat=70"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Manzoni.jpg?fit=1010%2C706&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Manzoni.jpg?fit=1010%2C706&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Manzoni.jpg?fit=1010%2C706&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":20750,"url":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=20750","url_meta":{"origin":20704,"position":4},"title":"Un certo capitano Batiste, o Eltriste","author":"Rufus","date":"28\/08\/2025","format":false,"excerpt":"Come ho raccontato l'altro giorno, ho finito da poco la raccolta completa dei sette romanzi dedicati da P\u00e9rez-Reverte al suo personaggio pi\u00f9 famoso, il capitano Alatriste. Avevo letto il primo romanzo della serie molti anni fa, trovandolo un interessante racconto di cappa e spada di taglio molto moderno e certamente\u2026","rel":"","context":"In &quot;Cappe e spade&quot;","block_context":{"text":"Cappe e spade","link":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?cat=70"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/todo_alatriste_detalle_portada.jpg?fit=631%2C436&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":9309,"url":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?p=9309","url_meta":{"origin":20704,"position":5},"title":"I libri che ho letto nel 2014","author":"Rufus","date":"08\/01\/2015","format":false,"excerpt":"Anobii mi informa che nel 2014 ho letto meno libri che nel 2013 ma per pi\u00f9 pagine: non posso proprio dire di averci fatto caso, in realt\u00e0, cos\u00ec come l'anno scorso ero rimasto piuttosto sorpreso nello scoprire che era accaduto l'inverso. Ad ogni modo i libri che ho letto sono\u2026","rel":"","context":"In &quot;Coordinate&quot;","block_context":{"text":"Coordinate","link":"https:\/\/www.robertosedda.it\/?cat=52"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.robertosedda.it\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/Gesrusalemme-liberata.jpg?fit=315%2C420&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20704"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20704"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20704\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20734,"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20704\/revisions\/20734"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/20732"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20704"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20704"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.robertosedda.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20704"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}